代表的なクリスマス賛美歌でございますね。 静かに、紡ぐように歌いました。 †歌詞† Silent night, holy night! All is calm, all is bright. Round yon Virgin, Mother and Child. Holy infant so tender and mild, Sleep in heavenly peace, Sleep in heavenly peace. きよしこの夜 星は光り 救いの御子は まぶねの中に 眠りたもう いとやすく Silent night, holy night! Shepherds quake at the sight. Glories stream from heaven afar Heavenly hosts sing Alleluia, Christ the Savior is born! Christ the Savior is born. きよしこの夜 御子の笑みに 恵みの御世の あしたの光 輝けり 朗らかに ●「きよしこの夜」Silent Night (Stillenacht)賛美歌109番 作曲 グルーバー(Franz Xavier Gruber) 原詩 モーア(Joseph Mohr) 英訳詞 ジョン・F・ヤング 邦訳詩 由木康 [最新順][古い順] <<重要なお知らせ>>@peps!・Chip!!をご利用頂き、ありがとうございます。
[編集] |